漫讀摘記《李賀詩(shī)選》||(059)《馬詩(shī)二十三首》(其九)

文/書(shū)山花開(kāi)

?原詩(shī)

飂叔去匆匆,如今不豢龍。

夜來(lái)霜壓棧,駿骨折西風(fēng)。

?注釋

【陳貽焮主編《增訂注釋全唐詩(shī)》第三冊(cè),p13】

①飂叔:帝舜時(shí)代飗國(guó)的董父,能畜龍,有功,舜賜之氏曰豢龍。見(jiàn)《左傳?昭二十九年》古人 多以好馬比龍,故于馬詩(shī)中懷念豢龍氏。去:全詩(shī)校:“一作死?!雹诨?飼養(yǎng)。③棧:馬棧,即馬棚。

?翻譯

【徐傳武《李賀詩(shī)集譯注》,p123】

養(yǎng)龍能手颼叔匆匆逝去永不返,

如今誰(shuí)還培養(yǎng)重用非凡的英賢?

寒夜里厚厚的霜雪把馬棚壓坍,

凜烈的西風(fēng)把駿馬的脊骨刮斷!

?解釋

【徐傳武《李賀詩(shī)集譯注》,p124】

這首詩(shī)化用颼叔養(yǎng)龍的典故,謂颼叔已往,誰(shuí)重賢能?英雄無(wú)主,困頓風(fēng)霜。正如姚文燮所說(shuō):“嚴(yán)霜折駿,大可悲已,斥責(zé)擯棄、殘害賢才的現(xiàn)實(shí),矛頭直指最高統(tǒng)治者,也表現(xiàn)了作者對(duì)英才的痛惜心情。錢(qián)仲聯(lián)認(rèn)為:“詩(shī)以颶叔比王叔文。革新集團(tuán)柄政,不及一年,叔文匆匆而死,朝廷不再用革新派人物矣?!獕簵? ‘折西風(fēng)',喻革新派人物慘遭迫害也?!痹攨?《李賀年譜會(huì)箋?憲宗李純?cè)驮辍?。劉衍《證異》認(rèn)為:“此詩(shī)言駿馬因無(wú)明主,受挫而骨折,以刺朝廷戕害人才。元和三年, 策試賢良方正直言極諫舉人,皇甫湜等因?qū)Σ啧喼倍|怒宦官,監(jiān)舉人楊於陵、韋賈之等被貶,皇甫湜等三人登科后亦‘久之不調(diào)’。賀與湜過(guò)從甚密,受恩甚深,故撰詩(shī)為湜抱不平?!崩钯R對(duì)王叔文革新集團(tuán)之態(tài)度,似無(wú)明顯表示,但與皇甫湜之關(guān)系,確甚密切。劉說(shuō)似較有理。

【中華大典文學(xué)典《唐文學(xué)部三》,p1261】

又九《吳劉箋注評(píng)點(diǎn)李長(zhǎng)吉歌詩(shī)》卷二劉辰翁評(píng):別,引龍事慷慨,怨直是怨?!恫燃]》卷二姚文燮評(píng):元和間,策試賢良方正,直言敢諫。舉人牛僧孺、皇甫湜、李德裕皆指陳無(wú)忌,考官楊於陵、韋貫之署爲(wèi)上第。李吉甫惡之,泣訴于上。上遂罷於陵、貫之等,僧孺輩俱不調(diào)。颼叔,指楊韋諸君也, 此時(shí)皆蒙貶去,不復(fù)選駿,牛、李、皇甫諸人俱遭沮排。嚴(yán)霜折駿,大可悲已。 《李長(zhǎng)吉詩(shī)集批注》卷二方世舉批:「飇叔去匆匆」,此亦自喩龍種憔悴。

漫讀摘記《李賀詩(shī)選》||(058)《馬詩(shī)二十三首》(其八)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容