「書評」關(guān)于飛行和非洲的故事——《夜航西飛》

這本書是一個群的小伙伴推薦的本月共讀。所以在我在書店找到它的時候還不知道其中的內(nèi)容是什么,只是看著書名和封面上的圖片猜想,這大概是一本關(guān)于飛機的書吧。

我習(xí)慣在晚上睡前的時候看書,一盞暖黃的燈光和一本書,一片靜謐的只屬于我的世界。

這本書將我?guī)肓肆硪粋€我從來沒去過的地方——非洲。

準確的說,是上個世紀的非洲。那時候的中國是動蕩不安的中國,硝煙四起,但那時候的非洲卻是另外一番景象,在作者的講述中,我看到的是一個樸實、真誠又危機四伏的非洲。會有人家里養(yǎng)著一只獅子,試圖馴服它。她的伙伴大多數(shù)是土著人,他們玩在一起,會一起摔跤,一起打獵,一起堅信著關(guān)于大象的傳說。

那是水泥房和柏油路的城市完全不可想象的地方,至少現(xiàn)在不可能會有家長同意三個還未成年的孩子獨自去有獅子的地方狩獵。

她是在這樣的非洲長大的。

她是非洲首位持賽馬訓(xùn)練師執(zhí)照的女性;她是非洲首位職業(yè)女飛行員;她是首個獨自駕駛雙翼飛機從英格蘭到達美國的飛行員。她就是《夜航西飛》的作者,柏瑞爾·馬卡姆。

這是一本有些像回憶錄的書,之所以說是“有些像”是因為當合上書輕輕百度一下的時候,跳出來關(guān)于作者的感情生活,她的母親她的孩子都完全沒有提及。這本書記錄的是她童年的非洲,童年的伙伴,她的第一匹馬,她帶著精心培養(yǎng)的馬兒參加比賽,她學(xué)會了飛行。

在我看來,這本書更像是作者珍藏的一個寶箱,箱子立放著的是她這一生中最熱愛的,珍惜的,寶貴的回憶。從書中的字字句句,我深切的感受到了她的熱愛,她對那片土地的熱愛,她對她的馬兒,對飛行的熱愛。

我好像變成了一個小人,趴在鑰匙孔上窺探著其中那一幕幕驚險有趣的世界。

我最喜歡的段落,大概就是和本書同名的篇章——夜航西飛。

其中有這樣一段:

即便在飛機中獨處一晚和一天這么短的時間,不可避免地孤身一人,除了微弱光線中的儀器和雙手,沒有別的能看;除了自己的勇氣,沒有別的好盤算;除了扎根在你腦海的那些信仰、面孔和希望,沒有別的好思索——這種體驗就像你在夜晚發(fā)現(xiàn)有陌生人與你并肩而行那般叫人驚訝。你就是那個陌生人。

我想,這大概就是夜航西飛,這四個字最完美的詮釋。

那時候的飛行和我想象的太不一樣了,不是現(xiàn)在電視中仿佛戰(zhàn)斗機一般特殊的金屬材料,沒有無線電更沒有機器能夠讓你自動確認航線。一個油箱的油用完的時候,她需要一邊駕駛飛機的同時一邊打開手電筒然后打開另一個油箱的活塞。甚至在夜晚飛行的時候,你根本不知道自己飛到哪里,只能靠著飛行員的直覺和指南針,確定自己飛的方向大概沒錯。然后在破曉的時候,憑借量角器、地圖和指南針,重新確定航線。

英國起飛,穿越大西洋直抵加拿大。在那個年代,一個白天和一個夜晚的逆風(fēng)飛行,完全不知道會發(fā)生什么。

如同一開始的那樣,我可以追問:“為什么要冒這個險?”我也可以回答:“為著順應(yīng)天賦?!?/p>

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?——柏瑞爾·馬卡姆

因為這次飛行她成了媒體的寵兒,爭相報道。但對于柏瑞爾·馬卡姆來說,這是一場失敗的飛行。在接近目的地的時候,引擎出現(xiàn)了問題,導(dǎo)致最后飛機以倒栽蔥的方式迫降在加拿大的某處沼澤,而她的目的地是紐約。

它不能稱得上是一個故事,因為本書到此戛然而止,對我來說它算不上結(jié)尾,當合上書頁的那一刻只讓人感覺到了意猶未盡。

相比百度百科上的介紹,相比那華麗的履歷的記錄,這本書似乎讓我觸碰到了作者的心靈,讓我看到她心,她是個獨立、勇往直前的女性。

她是柏瑞爾·馬卡姆。再多華麗的履歷也無法掩蓋她的光芒。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容