今年冬天購入了一本博爾赫斯的《杜撰集》,當(dāng)時沒用太長時間便讀畢。因為之前已經(jīng)讀過《小徑分岔的花園》和《沙之書》兩個集子,也聽說過名篇《南方》的大名,所以讀之前并沒料到會被再次震撼。然而,《博聞強記的富內(nèi)斯》、《叛徒和英雄的主題》、《死亡與指南針》依然給我了留下了深刻印象。此次重讀,是在春天讀完《阿萊夫》這一集子,并且基于《南方》寫了一篇短篇小說之后,再讀博爾赫斯。由于《阿萊夫》一篇帶來的震撼,我對《富內(nèi)斯》中關(guān)于“無限”的討論不再那么鐘愛,但對《叛徒和英雄的主題》、《死亡與指南針》兩篇卻更加享受。在這兩篇小說中,博爾赫斯仿佛化身為了一位狡黠的偵探小說家,用謎語和障眼法編織出了夢幻般的懸疑故事。兩個故事都關(guān)于“人為設(shè)計”。一個是人為設(shè)計的種種巧合,歷史重復(fù)了歷史事件,甚至模仿了文學(xué)情節(jié);另一個是人為設(shè)計的罪案騙局:看似一場宗教儀式的連環(huán)謀殺案,不過是吸引偵探踏入死亡的圈套。這里我不再透露具體情節(jié),推薦感興趣的朋友去閱讀原文。
我想借此重讀談一下博爾赫斯小說的魅力。他的文學(xué)作品,一大特點是對“無限”,“時間”,“永恒”,“瞬間”等抽象的哲學(xué)概念十分感興趣。這背后體現(xiàn)出來的,是博爾赫斯對理性之美的認識。在他筆下,自然之美不是混沌無序的隨機狀態(tài)的美,而是一個經(jīng)過精確的數(shù)學(xué)計算和設(shè)計的系統(tǒng)的美。這種美不是感性或模糊不清,而是可以被理性清晰感知和描述的。換句話說,無限、永恒等概念不是說不清、道不明的“不可言說之物”,而是確確實實的真實的存在。這一思想暗合了現(xiàn)代主義藝術(shù)中“言說不可言說之物”的嘗試。維特根斯坦說:“凡是不可言說之物,必須保持沉默”。然而,現(xiàn)代主義藝術(shù)家們卻幾乎無一不在挑戰(zhàn)言說不可言說之物”。意識流小說試圖用文字描繪人的主觀內(nèi)心,超現(xiàn)實主義美術(shù)則試圖用畫面呈現(xiàn)和諧表象下蘊藏的荒誕。博爾赫斯,則試圖用文學(xué)這一本應(yīng)感性、具體的形式,去描繪永恒、無限等最為理性、抽象的哲學(xué)概念。我因此覺得博爾赫斯的氣質(zhì)很像羅素。作為一個數(shù)學(xué)界和哲學(xué)家,羅素卻獲得了1950年的諾貝爾文學(xué)獎。這不僅展示出他跨學(xué)科的全才能力,也體現(xiàn)了他將文字和哲思水乳交融,將感性之物賦予理性內(nèi)核的本領(lǐng)。他們都是理性之美的表達者、言說者。
當(dāng)然,這里所說的理性之美,并非特指人的理性。事實上,在博爾赫斯的作品中,人的理性在時間與存在面前,是極其無力和有限的。例如《沙之書》中主人公對一本無窮無盡的書的恐懼,正體現(xiàn)了人的理性在無限面前的渺小。因此,我想說的是,這種美的存在形式是理性的,是可以被理性感知的,但同時,又是不可能被人的理性完全理解或掌握的。換言之,這里的理性,更像是一種獨立存在的“絕對理性”,是柏拉圖口中的理念世界,是獨屬于上帝的理性。
這同時也解釋了博爾赫斯對“語言文字”這一意象的偏愛。在《沙之書》中,無窮無盡的是一本書,自然包含了無窮無盡的文字;在《神的文字》中,動物皮毛的花紋和山川的紋理都是上帝寫在自然界的文字;在《秘密的奇跡》中,上帝是一個單詞,隱藏在一本書的一個章節(jié)里。我想,博爾赫斯對語言和文字的癡迷正是他偏愛理性之美的證明。就像拉康所說,符號學(xué)系統(tǒng)(即語言文字)是所謂的“象征界”,是對原始自然的,本來獨立存在、沒有任何意義和名稱的“實在界”的某種歸納和總結(jié)。也就是說,語言和文字本身就是對現(xiàn)實的某種理性化的濃縮,是一個理性的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),本身就代表了理性。“實在界”是混沌的,模糊不清的,沒有規(guī)律的;而“象征界”(語言文字等符號系統(tǒng))則是邏輯的,清晰的,有規(guī)律的。因此,語言文字系統(tǒng)的美,就是理性之美。
這又使我想起了上個世紀西方哲學(xué)的“結(jié)構(gòu)主義”思潮。在結(jié)構(gòu)主義者眼中,語言文字是一個有結(jié)構(gòu)的系統(tǒng)。那么,我們是否可以說,博爾赫斯筆下的現(xiàn)實世界,也是具有某種結(jié)構(gòu)和規(guī)律的系統(tǒng)呢?這種系統(tǒng)和規(guī)律是潛在的,隱秘的,不易被凡人感知的,因為它或許由上帝用天堂的語言悄悄寫就。然而,一旦我們窺到了它的一角,便會感受到無以言表的震撼與動人心魄的力量。
同樣,之前提到的兩篇關(guān)于“人為設(shè)計”的小說,也是“理性之美”的代表。在故事中,自然事件的發(fā)生不是某種無規(guī)律的巧合,而是某種精確的,經(jīng)過人為設(shè)計的事件。這種規(guī)律,這種設(shè)計,便是理性之美的所在。
卡爾維諾在《美國講稿》中說,博爾赫斯為文學(xué)的表現(xiàn)形式帶來了一場革命。他發(fā)明了一種講述故事的方法,即杜撰一個作者和作品,再去自己描述、評論這個作者的生平或者這個作品的特點。這常常導(dǎo)致讀者們完全不清楚,作品中的哪些資料是真實的,哪些話是虛構(gòu)的?;蛟S,這正是博爾赫斯故意模糊文字與現(xiàn)實,理性與感性的方式。他把真實納入一套虛構(gòu)的文字系統(tǒng),從而賦予混沌以規(guī)律。從這個意義上說,《杜撰集》這本書的名字或許是對博爾赫斯作品最恰當(dāng)?shù)母爬āR驗椋?b>他的書寫,正是對虛構(gòu)的再度虛構(gòu),是一場盛大的雙重杜撰。