游于“譯”|拋開一切重來——列夫·托爾斯泰

圖片發(fā)自簡書App

今日試譯《刺客的斗篷——世界名家日記選集》中10月10日收錄的俄國作家列夫·托爾斯泰寫于1895年的日記。


圖片發(fā)自簡書App

試譯:

到現(xiàn)在我已經(jīng)處于一種興懶意沉,持續(xù)不滿的狀態(tài)很久了。打牌又贏了130盧布。買馬和馬籠頭花去150。什么亂七八糟的呀!我的事業(yè)是文學(xué)——寫作,寫作!從明天開始我要窮盡一生工作或拋棄一切——規(guī)矩、宗教、資產(chǎn)——一切。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容