法語經(jīng)典政治短句

1.Taisez-vous Elkabach!

閉嘴,埃爾卡巴士!

同義短語 tais-toi! 比例句更不客氣,“您”都省了。

對了還記得那個法國電影嗎,被改編成多種方言的na?ge?<你丫閉嘴>。就是這個名字。

2.Il n'y a pas toujours un coupable derrière un malheur.

并不是每個失誤背后都會有一個責(zé)任者。

這句里面toujours的位置我總是覺得很別扭。我總覺得這樣把副詞擺在中間會導(dǎo)致整句的思路不連貫。這就是語言學(xué)習(xí)者和母語人士的區(qū)別,對于母語人士來講一句話是無所謂思路不思路的,說就是了??墒俏铱傆X得這類副詞要不在最前要不在最后,夾在句子中間我句子就連不上了。

3.Ni nationalisation, ni privatisation。

既不要國家化,也不要私有化。

Ni,ni是既不也不的意思,相當(dāng)于neither,nor。法語跟英語還是很像的,-tion這個結(jié)尾很多都是動詞的名詞形式。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容