? ? ? 二十日。平明飯。溯湘江而西,五里,北向入塔兒鋪,始離湘岸,已入桂林界矣。有古塔傾圮垂盡,有光華館,則興安之傅舍也。入興安界,古松時(shí)斷時(shí)續(xù),不若全州之連云接嶂矣。十里,東橋鋪。五里,小宅,復(fù)與湘江遇。又五里,瓦子鋪。又十里,至興安萬里橋。橋下水繞北城西去,兩岸甃石,中流平而不廣,即靈渠也,已為漓江,其分水處,尚在東三里。過橋入北門,城墻環(huán)堵,縣治寂若空門,市蔬市米唯萬里橋邊數(shù)家。炊飯于塔寺。飯后由橋北溯靈渠北岸東行,已折而稍北,渡大溪,則湘水之本流也。上流已堰,不通舟。既渡,又東小溪疏流若帶,舟道從之。蓋堰湘分水,既西注為漓,又東溶湘支,以通舟楫,稍下復(fù)與江身合矣。支流之上,石橋曰接龍橋,橋南水灣為觀音閣。已離城二里矣。又東南五里,則湘水自南來,直逼石崖下。其崖突立南向,曰獅子寨。路循寨腳東溯溪入,已東北入山七里,逾羊牯嶺,抵狀元峰下,內(nèi)有鄧家村,俱鄧丞相之遺也。村南有靜室,名回龍庵,遂托宿于其中。僧之號(hào)曰悟禪。
? ? ? 二十一日。從庵右逾小山,南一里,至長沖,東逼狀元峰之麓。又一里,至一尼庵,有尼焉。其夫方出耕,問登山道。先是,路人俱言,上茅塞,決不可登,獨(dú)此有盲僧,反詢客欲登大金峰小金峰?蓋此處山之杰出者,俱以“金峰”名之。而狀元峰之左,有一峰片插,曰小金峰,亞于狀元,而峭削過之。蓋狀元高而尖圓,此峰薄而嶙峋,故有大、小之稱。二峰各有路,而草翳之。余從庵后登溪垅,直東而上,二里抵狀元,翠微之間,山削草合,蛇路伏深莽中。漸轉(zhuǎn)東北三里,直上逾其東北嶺坳,望見其東大山層疊,其下溪盤谷闕,即為麻川。其南層山,當(dāng)是海陽東度之脊。其北大山即里山隈矣。其西即縣治,而西南海陽坪,其處山反藏伏也。坳北峰之下,即入九龍殿之峽。地名峽口,又曰錦霄。從坳南直躋峰頂,其峰甚狹而峭,凡七起伏。共南一里,而至狀元峰,則亭亭獨(dú)上矣。自其上西瞰湘源,東瞰麻川,俱在足底。南俯小金峰,北俯錦霄坳嶺,俱為兒孫行。但北面九峰相連,而南與小金峰尚隔二峰,俱峭若中斷,不能飛度,故路由其麓另上耳。聞此山為鄧丞相升云處。其人不知何處,想是馬殷等竊之佐。土人言其去朝數(shù)百里,夜歸家而早入朝,皆在此頂。登云山下即其家,至今猶俱鄧姓后。一疑其神異,遂誅而及其孥焉。頂北第三峰,有方石臺(tái)如船首,飛突凌空。舊傳有竹自崖端下垂,拂拭此旁,箐亦有之,未見有獨(dú)長而異者。坐峰頂久之,以攜飯就筐分啖,已聞東南有雷聲,乃下。返回龍庵。
? ? ? 二十二日。東行二里,過九宮橋,逾小嶺,共二里至錦霄,是為峽口。麻川江自南來,北出界首,截江以渡,江深沒股。麻川至此破山出,名七里峽;下又破山出,名五里峽。錦霄在其中,為陸行口。過江,溯東夾之溪入。三里,登山脊,至九龍廟,南、北、東皆崇山逼夾;南麓即所屬溪之北麓,溪聲甚厲。遂下山,過觀音閣,支流分環(huán)閣四面,惟南面石堰僅通水,東、西、北則舟上下俱繞之,惜閣小不稱。閣東度石橋,循分支西岸,溯流一里,至分水塘。塘以巨石橫絕中流,南北連亙以斷江身,只以小穴泄余波,由塘南分湘入漓;塘之北,即浚湘為支,以通湘舟于觀音閣前者也。遂刺舟南渡分漓口,入分水廟。西二里抵興安南門。出城,西三里抵三里橋,橋跨靈渠;渠至此細(xì)流成涓,石底嶙峋。時(shí)巨舫鱗次,以箔阻水,俟水稍厚,則去箔放舟焉。宿隱山寺。
? ? ? 二十三日。晨起大雨,飯后少歇。橋西有金鼎山。山為老龍脊,由此至興安,南轉(zhuǎn)海陽,雖為史祿鑿山分漓水,而橋下有石底,水不滿尺,終不能損其大脊也。上一里至頂,頂大止丈許;惟南面群巒紛叢嵐霧中,若聚米,若流火,俯瞰其出沒甚近。下至三里橋西,隨靈渠西南去。已而渠漸直南,路益西,路右石山叢立。雨中回眺,共十里,已透金鼎所望亂山堆疊中,穿根盤壑,多回曲,無升降。又三里為蘇一坪,東有歧可達(dá)乳洞。予先西趨嚴(yán)關(guān),共二里而出隘口,東西兩石山駢峙。路出其下,若門中辟,旁裂穴如圭,梯崖入其中,不甚敞,空合如蓮瓣。坐觀行旅,紛紛沓沓。返由蘇一坪東南行一里,溯靈渠東北上,一溪東至乳洞夾注為清水,乃東渡靈渠。四里,過大巖堰。度堰東石橋,轉(zhuǎn)入山南,小石山分歧立路口,洞岈然南向。遂西向隨溪入,二里至董田巨村。洞即在其北一里,日暮不及登。乃趨東山入隱山寺。出步寺后,見門向有洞,其門高懸,水由下出,西與乳洞北流之水合,從西北山腋破壁而出大巖堰焉。時(shí)日色尚高,亟縛炬從寺右入洞,扳石崖而上,其石峭削,圮則下垂,淵壁若裂,水不甚涌而渾,探其暗處,水石粗混,無可著足,出而返寺,濯足于崖外合流處,晚餐而臥。
? ? ? 二十四日。晨起雨不止,飯后以火炬數(shù)枚,僧負(fù)而導(dǎo)之。一里,至董田,又北一里,至乳巖下洞、中洞、上洞。雨中返寺午飯,雨愈大,遂止不行。
譯文
? ? ? 二十日。天亮?xí)r吃飯。沿著湘江往西走,五里后,向北轉(zhuǎn)入塔兒鋪,這才離開湘江岸邊,已經(jīng)進(jìn)入桂林地界了。這里有座古塔,倒塌得快要沒了。還有個(gè)光華館,是興安縣的驛站。進(jìn)入興安縣境內(nèi),古老的松樹時(shí)斷時(shí)續(xù),不像全州那樣連綿不斷、云霧繚繞。走了十里,到東橋鋪。又五里,到小宅,再次遇到湘江。再五里,到瓦子鋪。又走十里,到達(dá)興安縣的萬里橋。橋下的水繞著北城向西流去,兩岸用石頭砌成,河中間水流平穩(wěn)但河面不寬,這就是靈渠了,它已經(jīng)是漓江的上游了,靈渠的分水處,還在東邊三里遠(yuǎn)的地方。過了橋進(jìn)入北門,城墻環(huán)繞,縣城里寂靜得像空門一樣,只有萬里橋邊有幾家賣蔬菜、賣米的人家。在塔寺里做了飯吃了。飯后從橋北沿著靈渠的北岸往東走,不久又折向稍北的地方,渡過一條大溪,這就是湘江的主流了。上游已經(jīng)筑了水壩,不能通船。渡過之后,又往東,有條小溪流像帶子一樣,航道就順著它走。原來是攔堵湘江分流,往西引水成為漓江,又往東引水匯入湘江的支流,用來通航船只,再往下游一點(diǎn)就又和湘江干流匯合了。支流上面有座石橋叫接龍橋,橋南的水灣處是觀音閣。這時(shí)已經(jīng)離開縣城二里了。又往東南走五里,就見湘江從南面流來,直逼到石崖下面。那石崖突出來朝向南方,叫獅子寨。道路順著寨腳往東溯溪進(jìn)入,接著往東北進(jìn)入山里七里,翻過羊牯嶺,到達(dá)狀元峰下,山里有鄧家村,都是鄧丞相的后代。村子南邊有座靜室,叫回龍庵,于是就借宿在那里。僧人的法號(hào)叫悟禪。
? ? ? 二十一日。從回龍庵右邊翻過小山,往南走一里,到達(dá)長沖,東邊緊逼著狀元峰的山腳。又走一里,來到一座尼姑庵,有個(gè)尼姑在那里。她的丈夫正在外面耕地,向他詢問登山的路。先前,路上的人都說,山上的茅草堵塞了,絕對(duì)不可攀登,唯獨(dú)這里有位盲僧,反而問客人想登大金峰還是小金峰?原來這里突出的山峰,都用“金峰”來命名。而狀元峰的左邊,有一座山峰像一片插在那里,叫小金峰,比狀元峰低,但陡峭峻削超過它。大概狀元峰高大而且又尖又圓,這座山峰薄而嶙峋,所以有大小之稱。兩座峰各有路,但都被荒草遮蔽了。我從尼姑庵后面登上溪邊的田埂,一直往東上山,二里到達(dá)狀元峰,在半山腰,山勢(shì)陡峭,野草茂密,小路隱藏在深草叢中。漸漸轉(zhuǎn)向東北,走了三里,一直向上翻越到它的東北山嶺的坳口,望見它東邊的大山層層疊疊,山下溪流盤繞,山谷敞開,那就是麻川。它南邊層層疊疊的山,應(yīng)當(dāng)是海陽山往東延伸的山脊。它北邊的大山就是里山隈了。它西邊就是縣城,而西南邊的海陽坪,那個(gè)地方的山反而隱藏伏臥著。山坳北邊山峰的下面,就是進(jìn)入九龍殿的峽谷。地名叫做峽口,又叫錦霄。從山坳南邊直接攀登峰頂,這座山峰非常狹窄而陡峭,共有七處起伏。總共往南一里,就到了狀元峰,它高高聳立,獨(dú)自向上。從峰頂往西俯瞰湘江的源頭,往東俯瞰麻川,都在腳底下。往南俯視小金峰,往北俯視錦霄的山坳山嶺,都像是兒孫輩環(huán)繞著。只是北面九座山峰相連,而南面與小金峰還隔著兩座山峰,都陡峭得像從中斷開,不能飛越過去,所以道路要從它的山腳下另外上去。聽說這座山是鄧丞相升云的地方。這個(gè)人不知是哪里人,猜想是像馬殷這類人的輔佐者。當(dāng)?shù)厝苏f,他離朝廷有幾百里,晚上回家而早上入朝,都是在這山頂上。登云山腳下就是他家,至今還都是鄧姓的后代。有人懷疑他神異,就殺了他并且株連他的妻兒。山頂北面的第三座山峰,有個(gè)方形的石臺(tái)像船頭,飛突凌空。過去傳說有竹子從崖邊垂下來,拂拭著這旁邊,箐竹也有,但沒見有特別長而奇異的。在山頂上坐了很久,把帶來的飯分著吃了,不久聽到東南方有雷聲,就下山了。返回回龍庵。
? ? ? 二十二日。往東走二里,過了九宮橋,翻越小山嶺,一共二里到達(dá)錦霄,這里就是峽口。麻川江從南面流來,向北流出界首,橫渡江,江水深沒大腿。麻川江流到這里沖破山嶺而出,名叫七里峽;下游又沖破山嶺而出,名叫五里峽。錦霄在它們中間,是陸路的出口。過了江,沿著東邊山峽里的溪水進(jìn)去。走了三里,登上山脊,來到九龍廟,南、北、東三面都是高山緊逼;南面山腳就是所經(jīng)過溪流的北岸,溪水聲很響。于是下山,過了觀音閣,支流分開環(huán)繞著閣的四面,只有南面的石壩只通水,東、西、北三面則船只上下都繞著它走,可惜閣太小不相稱。從閣東過了石橋,沿著支流的西岸,逆流而上走一里,到達(dá)分水塘。塘用巨石橫截在江流中間,南北連接以阻斷江身,只留小洞泄出多余的水流,從塘南分湘江流入漓江;塘的北面,就是疏浚湘江形成支流,用來在觀音閣前通行湘江船只的地方。于是乘船向南渡過漓江入口,進(jìn)入分水廟。往西二里抵達(dá)興安縣的南門。出了城,往西三里到達(dá)三里橋,橋跨在靈渠上;靈渠流到這里細(xì)流涓涓,石底嶙峋。當(dāng)時(shí)大船一艘挨著一艘,用箔攔住水,等到水稍大一些,就撤去箔放船。夜宿隱山寺。
? ? ? 二十三日。早晨起來下大雨,飯后雨稍停。橋西有座金鼎山。山是主脈的脊梁,從這里到興安,向南轉(zhuǎn)到海陽山,雖然史祿開山分漓江水,但橋下是石底,水不滿一尺深,終究不能損壞那大山的脊梁。往上一里到山頂,山頂只有一丈見方大小;只有南面群山叢聚在霧中,像堆積的米,像流動(dòng)的火,俯瞰它們的出沒離得很近。下到三里橋西,順著靈渠向西南走。不久靈渠漸漸轉(zhuǎn)向正南,路更加偏西,路右邊石山叢立。在雨中回頭眺望,共走了十里,已經(jīng)穿行在金鼎山所望見的亂山堆疊之中,穿過山根盤繞山谷,多迂回曲折,沒有多少升降。又三里是蘇一坪,東邊有岔路可以通到乳洞。我先向西趕往嚴(yán)關(guān),共二里就走出隘口,東西兩座石山并列對(duì)峙。路從它們下面經(jīng)過,像門在中間敞開,旁邊裂開像圭一樣的洞穴,沿著石階進(jìn)入里面,不怎么寬敞,空間閉合像蓮花瓣。坐著看行人,來來往往眾多紛雜。返回由蘇一坪向東南走一里,逆靈渠向東北上,一條溪水從東邊流到乳洞匯入稱為清水,于是向東渡過靈渠。四里,過大巖堰。過了堰上的東石橋,轉(zhuǎn)入山南,一座小石山分開岔路立在路口,洞口向南空闊。于是向西順著溪水進(jìn)去,二里到董田大村。洞就在它北邊一里,天色已晚來不及攀登。就趕向東山進(jìn)入隱山寺。出來到寺后散步,看見向著的地方有個(gè)洞,洞口高高懸著,水從下面流出,向西與乳洞北流的水匯合,從西北山側(cè)破壁而出,流到大巖堰那里。當(dāng)時(shí)天色還早,急忙捆扎火把從寺右邊進(jìn)洞,攀著石崖上去,那石崖陡峭,崩壞的地方向下垂,深淵般的石壁像裂開,水不很涌但渾濁,探察那暗處,水石粗糙混雜,沒有可以落腳的地方,出來返回寺里,在崖外匯合處洗腳,吃晚飯后躺下。
? ? ? 二十四日。早晨起來雨不停,飯后帶了幾支火炬,由僧人背著在前引路。一里,到董田,又向北一里,到乳巖的下洞、中洞、上洞。雨中返回寺里吃午飯,雨更大了,于是就停下來不走了。
