《論語》詳解:給所有曲解孔子的人(52)作者:纏中說禪
子曰:溫故而知新,可以為師矣。
楊伯峻:孔子說:“在溫習(xí)舊知識(shí)時(shí),能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn),就可以做老師了?!?/p>
錢穆:先生說:“能從溫習(xí)舊知中開悟出新知,乃可作為人師了?!?/p>
李澤厚:孔子說:“溫習(xí)過去,以知道未來,這樣便可以做老師了?!?/p>
詳解:這章,大概沒幾個(gè)中國(guó)人不知道的,但所有通常的解釋,都如上面三位一樣,錯(cuò)得離譜。按這通常的解釋,如果所有人都能“溫故而知新”,那不人人都成老師?而那些毫無根基,只為顛覆而顛覆的人,不都成了大老師?“溫習(xí)過去,以知道未來”就可以當(dāng)老師,那誰能保證“溫習(xí)過去”就一定可以“知道未來”?又是哪個(gè)上帝的冷戰(zhàn)讓過去一定映射為未來、舊知映射出新知?
其實(shí),“可以”不是白話文里的一個(gè)詞語,而是“可”+“以”,“溫故而知新”因強(qiáng)調(diào)而提前,相當(dāng)于“可以溫故而知新為師矣”?!翱伞?,應(yīng)當(dāng);“師”,不能狹義地理解為一定是某人,所有學(xué)習(xí)、效法的對(duì)象、目標(biāo)都是“師”?!皽亍保ā疤N(yùn)”,積聚、包容;“故”,故有的,這里指經(jīng)過時(shí)間沉淀、檢驗(yàn)的智慧;“知”,“智”的本字,智慧;“新”,鮮活的創(chuàng)造與呈現(xiàn)。“溫故而知新”,積聚、蘊(yùn)藏故有的、經(jīng)過時(shí)間沉淀、檢驗(yàn)的智慧而保持智慧當(dāng)下鮮活的創(chuàng)造與呈現(xiàn)。
“由知、德者,鮮矣!”,蹈行、踐履“聞、見、學(xué)、行”“圣人之道”智慧、所得的君子,永遠(yuǎn)處在創(chuàng)新、創(chuàng)造之中啊。“故”,就是蹈行、踐履“聞、見、學(xué)、行”“圣人之道”智慧所得,“溫”所得,是一種積聚、蘊(yùn)藏,沒有“溫故”,就沒有智慧的創(chuàng)新與創(chuàng)造,沒有“由知、德者,鮮矣!”。而“知新”,其“新”如果不能“溫故”,那就不能成就真正鮮活的智慧,沒有積聚、蘊(yùn)藏是無智慧可言的。這種相互相成的“溫故”而“知新”,是“見、聞、學(xué)、行”“圣人之道”可以“為師”的。
孔子、儒家絕不泥古,師古、好古是師其智慧、好其智慧,而智慧必須在當(dāng)下能活用出新,才是真正的智慧,否則,把“溫故”當(dāng)成在故紙堆里找些原則、準(zhǔn)繩來勾畫、預(yù)測(cè)未來,只能是愚行。“習(xí)舊知而開新知”只能是某種擴(kuò)充知識(shí)的途徑,但決不是唯一的,更不可以此為“師”。類人猿的“舊知”,無論如何去“習(xí)”,都開不出網(wǎng)絡(luò)世界的“新知”。但智慧是超越這一切的,無論是“新知”還是“舊知”,都離不開智慧當(dāng)下鮮活的創(chuàng)造與呈現(xiàn),這才是真正可以為“師”的。
纏中說禪白話直譯
子曰:溫故而知新,可以為師矣。
孔子說:應(yīng)當(dāng)把“積聚、蘊(yùn)藏故有的、經(jīng)過時(shí)間沉淀、檢驗(yàn)的智慧而保持智慧當(dāng)下鮮活的創(chuàng)造與呈現(xiàn)”作為君子“見、聞、學(xué)、行”“圣人之道”所師法的目標(biāo)啊。