大家好。上一次我跟大家分享了關(guān)于筆譯及口譯的知識點。最近發(fā)現(xiàn),有朋友對展會翻譯這一方面也比較感興趣。勤勞的我,今天就再更一篇!聊一聊我個人關(guān)于展...
隨著社會的進步,中國的教育水平也在不斷進步,現(xiàn)在的大學(xué)生可以說是“遍地開花”了。為了給自己一個更高的平臺起點,很多人都會在大學(xué)畢業(yè)后選擇讀研這條...
有沒有一首歌,無論時代變遷,光陰流逝,依舊循環(huán)在你的歌單里,一本書,一杯茶的小憩中,時不時翻出聽一聽的呢? 它是否是你喜愛的歌手的作品? 抑或像...
斯塔沃·阿道夫·貝克爾,是西班牙浪漫主義詩人、散文家,開創(chuàng)了西班牙詩歌現(xiàn)代詩風(fēng)。他的情詩浪漫、熾熱,讀來朗朗上口,回味無窮。今天給大家?guī)硪黄?..
之前很少跟大家分享口譯的內(nèi)容,今天帶來一篇口譯的入門文章,其中包含一些關(guān)于口譯學(xué)習(xí)的建議與方法。 首先我們先重新認(rèn)識一下,什么是口譯(inter...
“你想成為什么樣的藝術(shù)家?” “我想要畫出令人感動的畫。” Iwanttotouchpeoplewithmyart.Iwantthemtosay...
成為一個自由筆譯者,就意味著在擺脫早九晚五(或是互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)瘋狂的996班制)種種束縛的同時,也放棄了一份穩(wěn)定保障的收入。自由職業(yè)是一個盈虧自負(fù)的...
昨天,倫敦莎士比亞環(huán)球劇院上演重磅大戲《哈姆雷特》,不出所料,火爆異常。以往每到演出季,我都是不慌不忙地訂票,但這一次真的是靠火速拼搶才拿到了昨...
很多同學(xué)在學(xué)習(xí)英語的路上越走越遠(yuǎn),然后就有了想做翻譯的想法。本人不才,但從大四開始就陸陸續(xù)續(xù)的做翻譯,走過了一些彎路也學(xué)到了一些教訓(xùn),再加上這幾...