曾看到過(guò)一篇介紹《水滸傳》被翻譯成外文的情況的文章,給我留下印象最深的就是把《水滸傳》翻譯成《一個(gè)和尚的羅曼史》。一百單八將中,只有魯智深一個(gè)和尚,不用說(shuō)翻譯者是以魯...
曾看到過(guò)一篇介紹《水滸傳》被翻譯成外文的情況的文章,給我留下印象最深的就是把《水滸傳》翻譯成《一個(gè)和尚的羅曼史》。一百單八將中,只有魯智深一個(gè)和尚,不用說(shuō)翻譯者是以魯...
理想的愛(ài)情狀態(tài),是柴米油鹽,是學(xué)會(huì)獨(dú)立,是兩個(gè)人的時(shí)候有彼此,一個(gè)人的時(shí)候有自己。 不要輕易對(duì)這個(gè)世界失望,它從未變過(guò),只是跟你所期待的不一樣罷了。 他不喜歡你,你故意漂亮地...
金庸在《倚天屠龍記》后記里說(shuō)張無(wú)忌對(duì)感情問(wèn)題優(yōu)柔寡斷、拖泥帶水,他自己不知道自己所愛(ài)的是哪個(gè),作者也不知道他愛(ài)的是哪個(gè)。當(dāng)時(shí)看了這話(huà)就信以為真了,現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)根本不是這...
武俠小說(shuō)之所以好看就是因?yàn)橛小拔洹币灿小皞b”,“武”和“俠”是武俠小說(shuō)最重要、最核心的部分,也是武俠世界的精髓所在。而金庸成功塑造了各式各樣的“俠”,有的俠肝義膽,有的俠骨柔...
這世上有許多純屬偶然的事,譬如我與《兩地書(shū)》的遇見(jiàn)。它像一粒飛來(lái)的石子,令我心中起了漣漪,在靜夜中,這漣漪又無(wú)聲地一圈圈擴(kuò)散——化作思想的火花,化作曠野中的玫瑰,化作穿透黑暗...
最近金庸仙逝的消息,重新激起了我們對(duì)金庸所帶來(lái)的武俠世界的無(wú)限回憶,當(dāng)我們感嘆“黯然銷(xiāo)魂倚天劍,世上再無(wú)屠龍刀”的同時(shí),我們又再一遍又一遍回味“飛雪連天射白鹿,笑書(shū)神俠倚碧鴛...
“為國(guó)為民,俠之大者”一語(yǔ)出自金庸先生射雕三部曲系列第三部《神雕俠侶》的第二十章俠之大者,原文主要概述如下: 郭靖又道:“我輩練功習(xí)武,所為何事?行俠仗義,濟(jì)人困厄固...