當(dāng)你學(xué)英語的時候,你可以找到很多用法相同的短語,表達(dá),但是它們往往有一些小的區(qū)別。 When you're learning English, you can find a ...
當(dāng)你學(xué)英語的時候,你可以找到很多用法相同的短語,表達(dá),但是它們往往有一些小的區(qū)別。 When you're learning English, you can find a ...
文/G哥 老早就像寫一篇關(guān)于記單詞的文章了,關(guān)于單詞的普遍性困惑一次性解決。 單詞,從來都不是G哥的問題。為什么? 001 G哥單詞量不大,但基本夠了。我只會刻意記自己可能需...
Tyler日食前再度獻(xiàn)唱Total Eclipse of the Heart,這首經(jīng)典神曲的亮點有哪些? 看到這個問題,G哥先跟大家介紹一下誰是Tyler,可不是暮光之城里的...
這個問題很有意思,G哥笑著寫下了回答。 先看看極速前進(The Amazing Race)到底是一個什么節(jié)目。很顯然,是“舶來品”,目前是是深圳衛(wèi)視王牌綜藝節(jié)目,原版是來自美...
hook up這個美國人每天掛在嘴上的詞是什么意思呢? 看到這個問題,知道真相的G哥臉紅了。 還是要解釋一下,這個短語也不是美國人天天掛在嘴邊,但確實算常用,因為它跟性有關(guān)。...
這個問題來自有道的英語提問,G哥不會簡單寫幾個回答,希望能夠挖得更深一點,英語知識應(yīng)該是相互聯(lián)系的,這樣就不是星星點點,零散的知識了。 基本上,用一個句子就可以來很地道表達(dá),...
如何跟老外聊時下最火的劇熱播的電視劇《我的前半生》 《我的前半生》官方翻譯是這樣的"The First Half Of My Life": 這部現(xiàn)代劇modern drama...
有人說,有一些英文老外常用,而我們很生疏,這很正常,因為,我們又沒出過國! 這顯然是在用看似的理所當(dāng)然來掩蓋自己的無為。 01 因為,沒出過國只是在強調(diào)有沒有機會接觸,跟生不...
曾經(jīng)看過一位央視記者采訪贊比亞的官員,淡定地說著一口標(biāo)準(zhǔn)中式英語,觀賞性極強,第一次看到,簡直驚為天人。就中式英語而言,絕對是新高度啦。 但如果就英語而言的話,這位記者的英語...