羅斐亞塔 By相公癡 // 當(dāng)漫天流麗的烈火如驟雨般涌向荒原時(shí),與羅斐亞塔文明共度過四十六兆年的冰雪開始融化,見證宇宙蒼老的星球終于將迎來永恒的滅亡。在面朝炮彈的一隅,一位母...
by相公癡 // 首先提醒: 請(qǐng)未滿十八歲人士遠(yuǎn)離《十宗罪》原著! 不僅是其內(nèi)容獵奇粗俗,描寫令人不適,更是其憤世嫉俗,很容易影響青少年身心健康發(fā)展,這不是開玩笑! 請(qǐng)未滿十...
【原創(chuàng)國(guó)擬段子】相愛相殺三組 by相公癡 英法中日美俄 // (1) 英格蘭:你的紳士風(fēng)度,距離垃圾桶只有一步。 聞言,法蘭西立刻走到英格蘭身邊距離一步的位置。 (2) 英格...
Stronger Than You(Chara版) 翻譯:相公癡 Here we are again... 我們又回到這里了 Just me and you comedian...
原創(chuàng)國(guó)擬美國(guó)設(shè)定 bu相公癡 // 男子: 姓名:Joshua Matthew Alex Wyatt Xaviver Washington(約書亞·馬修·亞歷克斯·懷亞特·沙...
原創(chuàng)國(guó)擬法國(guó)設(shè)定及一些段子 bu相公癡 // 男子: 姓名:Charles André de Gaulle(夏爾·安德烈·戴高樂) 年齡:1500歲左右(從法蘭克王國(guó)算起),...
我為什么要用Oliver這個(gè)名字? 1.首字母O像是張開的嘴巴,而Liver是內(nèi)臟的意思,很有惡趣味。 2.因?yàn)镺的發(fā)音非常圓潤(rùn),完美地中和了Liver的原本意思,很符合我所...
原創(chuàng)國(guó)擬英國(guó)設(shè)定 bu相公癡 // 男子: 姓名:Knight Norman(奈特·諾爾曼,第一人格), Oliver Stuart(歐利法·斯圖亞特,第二人格) 身高:18...
Mad Hatter 原作:Melanie Martinez 翻譯:相公癡 // My friends don't walk, they run 我的同伙們向來奔跑前行 Sk...
不瘋魔不成活 ——談那些紙上癲狂 by相公癡 看過《愛麗絲夢(mèng)游仙境》的人一定不會(huì)陌生這句話:"All the best people are crazy(所有最厲害的人都是瘋...
話說北國(guó)煙雨 by相公癡 以前早聽說過“煙雨”二字,但都是在描繪江南的文字中尋到的,實(shí)實(shí)在在沒有一個(gè)人會(huì)在寫北方的時(shí)候提到“煙雨”。這也不奇怪,畢竟往往都是南方給人的感覺溫婉...
原創(chuàng)省擬姓名 by相公癡 【沒錯(cuò),我超喜歡起名字】 // 北京(男):陶千山 北京(女):李平煙 天津(男):步走 天津(女):候川町雪【備注:姓氏候(hòu)川,名字町(t...