大多數(shù)不必要的名詞都不是單獨(dú)出現(xiàn),而是出現(xiàn)在詞組中,帶有冠詞和介詞,在刪除名詞時(shí),也要順帶刪除冠詞和介詞。例如: 1. to accelerat...
由于漢語是意合語言,因此在句子中,時(shí)常會出現(xiàn)主語缺失的情況。而英語則是形合語言,需要將主語明確翻譯出來。通常情況下,有三種方法可以解決漢語無主句...
相信學(xué)翻譯的同學(xué)對“XX化”這樣的詞匯并不陌生,它多出現(xiàn)在演講稿和政府公文里。CATTI筆譯考試中也不時(shí)會出現(xiàn)。例如剛剛過去的2019年6月CA...
One new model, which is gaining increasing attention, is universal basic...
Indeed, already today computers and algorithms are beginning to function...
From exploitation to irrelevance 從剝削到無關(guān)緊要 Potential solutions fall into ...
Obviously, most of this is just speculation. At the time of writing- ear...
Can you guess how long it took AlphaZero to learn chess from scratch, pr...
Similarly, human-computer centaur teams are likely to be characterised b...