齊奧朗(E.M.Cioran,1911-1995)是法籍羅馬尼亞裔哲學家、思想家。先后用羅馬尼亞和法語寫作,被稱為“二十世紀的尼采”。但他拒絕領獎,并說自己在形而上學上是無國...
齊奧朗(E.M.Cioran,1911-1995)是法籍羅馬尼亞裔哲學家、思想家。先后用羅馬尼亞和法語寫作,被稱為“二十世紀的尼采”。但他拒絕領獎,并說自己在形而上學上是無國...
昆明的吃食、菜品、瓜果、草木、年俗,汪曾祺不僅常懷念,也將此人間美味和生活的詩意訴諸筆端。年少時在西南聯(lián)大的生活和學習,教授同學的音容相貌早已沉淀為記憶的褶皺,西南聯(lián)大的精神...
安迪.沃霍爾在1968年曾說過:“未來,每個人都能當上15分鐘的名人。 當下,在這個與互聯(lián)網(wǎng)深度綁定的“表演社會”中,現(xiàn)實不僅應驗,且有過之而無不及。觀眾席位和舞臺之間的區(qū)隔...
這本書的英文名《Mantel Pieces》起得很妙。 兩詞合在一起是“壁爐架”之意。希拉里.曼特爾(Hilary Mantel,1952-2022)房間的壁爐架上是散亂的特...
美國當代文藝批評大師喬治.斯坦納(George Steiner.1929-2020)談及的“閱讀”是廣義上的閱讀——閱讀對象包括書籍、美術和音樂作品,是飽含激情地閱讀這個世界...
這部由美國文學家約翰.斯坦貝克(John Steinbeck,1902-1968)創(chuàng)作的小說,寫于美國經(jīng)濟大蕭條時代,被譽為“大蕭條時代的苦難史詩。”1962年斯坦貝克憑這部...
從周朝青銅器“何尊”上鐫刻的銘文“宅茲中國”,到新疆出土的“五星出東方利中國”織錦,說明“中國”這個稱謂已逐步從地域演變?yōu)閲w名稱,更是彰顯了中央之國的文化自信。 漢字文化圈...
本書的編者,書畫專家陳麥青,從世界各地博物館中甄選出十多件頂尖級精善摹本,并對每件藏品進行專業(yè)細致的解讀,讓讀者在賞析王羲之墨跡的同時,也知曉墨跡背后所展示的遞藏歷史、藝術特...
這本暢銷了30多年,被翻譯成多國語言的教練與領導領域的經(jīng)典之作,以人為本,以GROW模型為核心,闡述教練如何激發(fā)被教練者的內驅力,使其“與之同在,感同身受。” 從而,提升企業(yè)...